Nekad, ne tako davno, Knin i njegova okolna sela ovih dana mirisali bi na: bakalar, morsku ribu sa gradela, przenu pastrmku netom izvac
Category: navike
Prevashodno proslog vrijemena sa izostankom slova „o“ na kraju glagola, primjerice 1) isa(o) to jest: „isa´sam dolje/tamo“ 2) reka(o) to jest: „reka´sam mu ja“ i slicno. [djuka]
U dijalozima ili socijalnim kontaktima sa rodbinom, prijateljima, istomisljenicima i slicnim. Primjeri: rodjo (od rodjak), pajdo (od pajdas/partner), prika (od prijatelj), brale (od brat) i slicni. Izrazi netipicni za Knin ali cesto koristeni u Kninu u svakodnevnoj komunikaciji. [djuka]
Na skoro svakom stolu u kaficima, uz kavu, kapucino ili makijato i ?asu vode, nalazile su se barem dvije kutije Filtera 160 – omiljene cigarete kninskih srednjoskolaca koju je proizvodila TDZ. Stosa je bila zestok konkurent Yorku i sarajevskom Malboru jer je imala prijatan aromati?an miris, fin plavi?ast dim i zavidno nizak nivo nikotina, a nije bila ?ac
Copy/paste-ovano sa SerbianCafe diskusija.
Ovdje bi trebali da se nac